影片中迈克尔妻子凯的手解开婴儿头上的缎带,好让他接受涂油仪式,同时迈克尔的下属洛可在一个房间架设机关枪。这两个特写镜头的剪辑采取动作剪接点,解缎带伸出的手切换到架机枪伸出的手,手的动作和方向一致,使镜头衔接流畅自然,观众感觉不到镜头转换的痕迹。
神父为婴儿涂油,摄影机从左向右横摇。理发师为顾客(迈克尔的下属席西)涂抹刮胡膏,摄影机同样从左向右横摇。这表明两件事同时发生。这种平行蒙太奇是一种仪式的净化过程,杀人前先刮胡子,隐喻了洗礼下的大屠杀。
“洗礼”和“教父”是两个双关语,“洗礼”既是水洗(给婴儿),也是血洗(屠杀);迈克尔既成为外甥的教父,也成为黑手党的“教父”。这些含义既是剧情的安排,也是主题的隐喻。
《教父》剧照:水洗与血洗
《教父》剧照:涂油隐喻
行洗礼段落,还表现了声音与画面对立的音画关系,画外施洗礼的声音贯穿在画内暴力屠杀中。画外神父在问:“你弃绝撒旦吗?”建筑物外的高台阶上仇敌被伏击身亡(枪声)。特写,迈克尔面无表情地说:“我弃绝。”迈克尔毫无表情地站在神父面前的特写镜头与血腥屠杀的画面形成对比,以静制动,迈克尔是黑帮清洗的幕后指挥。杀手机枪旁的《圣经》与被害者喊出“我的上帝”,是一个呼应主题的讽刺,神父念祷文、施洗礼的柔和声音与激烈的枪声形成对比。行洗礼一场,彻底暴露了迈克尔的残忍与虚伪。