她甚至要乔治·奥斯本出钱送礼。他没什么不情愿的,因为他平时花钱就大手大脚,跟部队其他年轻人一样。他到邦德街买了世上最好的一顶帽子和一件短外衣。
“这是乔治给你的礼物,瑞贝卡,亲爱的,”艾米丽亚说,自豪地将装着这两份礼物的硬纸盒递给朋友,“他品位特别好!这点谁也比不过他。”
“对,谁也比不过,”瑞贝卡应道,“我太感谢他了!”可她心想:“正是这个乔治·奥斯本破坏了我的婚姻大事。”可以想见她有多“感谢”乔治·奥斯本。
临行前做准备时,她表现得分外沉着。善良的艾米丽亚送她礼物,她犹豫和推托了一会儿就全收下了,分寸把握得不错。她还郑重地向赛德利太太表示自己永远对她心怀感激,不过没有过多去打扰她,因为那尴尬的太太明显在回避她。赛德利先生把钱包给她时,她亲吻了他的手,还请他允许自己日后将他当作仁慈的朋友和保护人。她的一举一动感人至深,赛德利先生差点儿想再开一张二十镑的支票给她。但他克制住了,马车在楼下等着载他去吃饭,所以他说了一句“上帝保佑你,我亲爱的,到城里的时候别忘了上这儿来——詹姆斯,去市长官邸”就匆匆走了。